张孝祥《西江月·重九》深度解析:重阳词中的家国情怀与人生豁达

mysmile 百科 25
张孝祥《西江月·重九》深度解析:重阳词中的家国情怀与人生豁达

西江月·重九

《西江月·重九》是南宋时期杰出词人张孝祥知州仲弥性宴会上即兴创作的一首词。

原文内容

冉冉寒生碧树,盈盈露湿黄花。故人玉节有光华,高会仍逢戏马。

世事只今如梦,此身到处为家。与君相遇更天涯,拚了茱萸醉把。

诗词鉴赏

乾道二年(1166)六月,时年三十五岁的张孝祥于广西桂林任上因遭谗言被贬东归,应湖北蕲州仲弥郑性之邀请,于重阳节期间在此短暂停留。此词以“重阳节”为题,创作于知州仲弥性宴席中,上片描绘途经蕲州参与重阳聚会的场景,下片借景抒怀表达人生感慨。

起首两句中,“黄花”指菊花。“冉冉”与“盈盈”均为形容词,刻画菊花枝条柔美低垂、花瓣清丽端庄的姿态。结合“寒生”和“露湿”的诗意修饰,仅十二字便形成工整对仗,生动勾勒出重阳节的自然意境。

随后两句迅速点明聚会的人际背景。“故人”此处指旧友仲弥性,他出身扬州江都,自幼卓尔不群,时任蕲州知州。作者曾多次到访蕲州镇,此次应仲州守之邀再度停留,并作《点唇·赠袁立道》记录:“四到蕲州,今年更是逢重阳节。”“玉节”为玉制符信,古代天子或王侯使者所持凭证。从“故人玉节”可知,“故人”指持节赴任的官员仲弥性。“玉节有光华”则颂扬东道主的高尚操守。仲弥性曾因政治风波沉寂二十余年,直至秦桧去世才得平反。词人另在《南歌子·仲弥性席上》云:“曾到蕲州否?人人说使君。使君才具合经纶。小试边城,早晚上星辰。”

“高会仍逢戏马”一句,表面描述宴会上饮酒驰马或观操助兴。“高会”即雅集,指宴会,亦为会面的敬语。“戏马”意为驰马取乐。若结合蕲州现存古代官府练兵地“阅马场”考据,词人所写“仍逢戏马”,很可能指重访“阅马场”。阅马场又名阅马台。词人未直用“阅马”,而选“戏马”,意在借“戏马台”典故为下片抒情铺垫。戏马台为古迹名,徐州市现存最早遗迹之一。公元前206年,项羽灭秦后自立西楚霸王,定都彭城(今徐州),于城南秦岭丛台,用以观戏马、演武阅兵,故名。

过片处,从场景白描转向情感抒发。“世事只今如梦,此身到处为家。”二句与另一首《西江月》过片手法及意图高度相似。张孝祥《西江月·题阳三塔寺》过片云:“世路如今已惯,此心到处悠然。”两词皆以理性笔触,倾吐官场沉浮的郁愤,真诚坦言历经世俗坎坷后,视世事如梦境。换言之,词人如今对功名富贵已淡泊。作者本怀远大抱负和政治才干,积极主张收复中原,但因南宋政权腐败,两次无端遭贬。深谙世态炎凉的他,自然产生超脱尘世、回归自然之念,席间借酒感慨浪迹天涯的复杂心绪。“此身到处为家”一句,朴实无华,既表达词人真实心境,亦传递对故人的诚挚谢意。

下片结尾二句紧扣《重九》主题,在深化对故人谢意的同时,将场景抒情推向高潮。“茱萸”为茴香科植物,具香气,亦称越椒或艾子,民间用于防疫。古时重阳节习俗除登高饮菊花酒外,还插茱萸或佩香囊避灾。重阳插茱萸之风在唐朝已盛行,最著名如王维《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。”茱萸亦可制酒。唐·储光羲《登戏马台作》诗云:“天门神武树元勋,九日茱萸六军。”描述刘宋武帝宋武帝于重阳节在戏马台宴群僚,以茱萸酒犒赏全军。“明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。”(唐·杜甫《九日蓝田崔氏庄》)“落日平原西望,鼓角秋深悲壮,戏马但荒台。细把茱萸看,一醉且徘徊。”(宋·韩元吉《水调歌头》)杜、韩作品中“醉把茱萸”和“细把茱萸”之“把”字,皆含“把酒”之意。仲弥性席上,词人与故人相遇,同是天涯沦落人,英雄相惜,面对辟邪茱萸酒,纵情一醉又何妨!作者《鸪天·荆州别同官》亦道:“今宵拚醉花迷座,后夜相思月满川。”“与君相遇”句,较之李白桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,更显性情与悟性,此为真性情中人飘逸、豪迈、豁达情怀的自然流露。

作者简介

张孝祥(1132-1169),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽省和县)人。南宋著名词人、书法家。其父张祁,任直秘阁、淮南转运判官。张孝祥生于明州县,少年举家迁居芜湖市(今安徽省芜湖市)。绍兴二十四年(1154)廷试,赵构亲点为状元。授承事郎,签书镇东军节度判官。因上书为岳飞辩冤,遭权相秦桧忌恨,诬其父张祁谋反,下狱。秦桧死后,授秘书省正字。历职秘书郎、著作郎、集英殿修撰、中书舍人等。1163年,张浚北伐,其任建康留守。另出任抚州、平江、静江、潭州等地长官。乾道五年(1169),以显谟阁直学士致仕。同年夏病逝于芜湖市,葬南京江浦老山,享年三十八岁。有《于湖居士文集》、《于湖词》传世。《全宋词》收录其词223首。

参考资料 >

标签: 西江月重九神婆那个乔 西江月.重九 西江月重九朗读视频

发布评论 0条评论)

  • Refresh code

还木有评论哦,快来抢沙发吧~